與嫡姐同救為朝遺孤啞巴。
忍乞討,教識字,陪到共主。
當功成稱帝第,卻將筋挑斷,扔到敵國軍營。
男掐著脖頸,毀,弄丟與幼之約嫡姐。
如命爹娘得后哭瞎雙,急無奈自盡。
萬欺含而。
再睜,回到乞丐滿傷,與野狗搶。
清瘦挑緊拽著與嫡姐裙角撒,微狗狗滿懷期冀。
未曾次,嫡姐卻先步,腳將踹得老:
「里賤玩,別臟阿妹睛。」
1
燈通。
繁華之流浪乞丐。
當衫襤褸,滿臟清瘦再次現。
才識到,自己次過。
而面別。
正朝遺孤,宋鶴卿。
挑因與野狗搶弄得滿傷。
許到與嫡姐松穿著似尋常,拖著瘸瘸腿向爬。
雙瘦骨嶙峋緊緊拽著與嫡姐流蘇裙角。
微狗狗滿懷期冀,嗓音顫抖,帶祈求:
「姐姐。」
「救救。」
嫡姐松尚未回應。
幾乎識,沖狠狠踹腳,表充滿嫌棄,嘲諷言語脫而:
「里臟乞丐?爛里賤胚子,永都臺面。」
「們輩子也攀起貴。帶著碗滾吧,滾!」
松神略顯呆滯望向。
與對,緒萬千。
起世嫡姐救乞丐,卻被父親阻攔。
得已向尋求幫助,憐,理應擁個完。
而自己確實被松,因與偷偷救位乞丐。
奈何之后嫡姐變。經常宋鶴卿順,總各種理由欺辱。
卻偷偷教宋鶴卿識字,陪尋回朝臣,助登共主。
但換卻……
男成功稱帝第,挑斷筋,將扔到敵國軍營。
永都忘掐著脖頸表。
厭惡,痛。
得將除之后。
「都害得朕與松陽兩隔!朕當……以護……」
「清,如滋,麼樣?」
將丟到冰軍營,眸滿。
「隨便麼玩,別就。」
裳消失于,寒吹得營帳簾呼啦作響。
男肆無忌憚笑漸。
聞如命爹娘得被國之君送到敵軍陣營充當軍妓,為處奔波,求助無果后,急無奈投自盡。
污言穢語堪入。
壓喉酸澀,萬欺含而。
未曾……
次選擇。
2
緒收回。
再睜,回到乞丐滿傷,與野狗搶。
回神,望著憐乞丐。
宋鶴卿,既然般護著……
個。
面無表,根根掰再次緊拽裙角,骯臟指,音冰:
「狼狗肺。」
「救,嫌臟。」
卻抱著腿,抬眸直勾勾盯。
,即便部被半掩,卻仍能辨其官絕好。
「姐姐。」
「之……樣。」
拽過裙角,表焦灼,起些急。
「帶嗎?」
果然。
宋鶴卿也。
然個啞巴,也突然變得張嘴話。
但又如何呢?
準備邁步腳頓,回:「抱歉。并認識。」
然后乞丐堆,隨指位起:
「,跟嗎?」
猛然抬,眸悅及驚訝毫無掩飾。
急忙將雙于破回擦拭,翼翼牽起伸,緊張。
音很好:「愿。」
「仙女姐姐,愿跟。」
帶著。
徒留宋鶴卿與嫡姐愣原。
3
到府。
們皆為驚,紛紛嘆貪玩姐竟然敢帶著邊乞丐回府。
父親勃然,但最受得阿娘磨性子。
阿娘信佛,向善,到滿濘乞丐后極為疼,忍將趕。
于,竟真允諾收養位乞丐。
為布置偏,閑無事,傾談排。
途得,原還沒名字。
躺檀茶阿娘,雙拍拍腿,急忙為起名。
——隨姓,名繹。
自《楚辭·辯》:「美兮繹」。
繹。
確實好名字。
寄托著阿娘對。希望今后活得無憂、幸福美滿。
世,阿娘本也為宋鶴卿起名,斥派取「繹」名。